Andando por la mañana: graffiti y sintonías

Andas a diario por Espoz y Mina, a las  8:10 de la mañana, a buen ritmo, disfrutando de la calle, camino al trabajo. Throws tags cotidianos.

Paseo de Matheu con Espoz y Mina, Madrid | 4 de junio de 2018 |Writers: guos, hielo

Dos colores, bordes, rapidez: nombres de calle que coexisten sin permiso con los nombres comerciales autorizados.  Lxs writers usan sus cierres y estructuras como marcos, eligiendo en este caso también colores que combinan con los de los carteles de las tiendas y bares que los alojan: plata, amarillo, rojo, blanco.  Sintonías de calle.

Espoz y Mina, Madrid | 4 de junio de 2018 |Writers:  bunykr2, pyras, 3ayem exels, ufo, pikaro, 420 y otrxs

Throws en Espoz y Mina: son también permanencia dentro de lo efímero de la existencia en la ciudad.

En el solar en la esquina con De la Cruz están en obras. Oculto está ya el mural de El Tono, comisionado en 2015 por el Ayuntamiento y el Instituto Francés en las medianeras de Espoz y Mina 9; ocultas también las firmas y los throws no comisionados: y fuera está ya la presencia de Huir en la chapa.  Mallas protectoras, redes, vallas. Hace unos años, en noviembre de 2015, una vecina proponía en la plataforma Decide Madrid “construir una plazuela en el solar de la calle Espoz y Mina y la calle Cruz”: “una pequeña plazuela con árboles, bancos y fuente”, decía; “como supongo que es privado, que el Ayuntamiento lo adquiera para el bien común”.  Espacio público como bien común. Deseo por lo público.  “Graffiti writers street artists comparten este deseo en creer en un espacio público extenso”, observa la criminóloga cultural y visual Alison Young: “las y los entrevistadas en mi investigación compartían el supuesto de que colocar una pieza ‘en la calle’ significa que han colocado una pieza en el espacio público, en lugar de en una propiedad privada…Para los y las graffiti writers y street artists  los ‘espacios públicos’  tienden a ser definidos como áreas en que grupos de individuos se congregan (plazuelas abiertas, plazas, malls, estaciones de trenes) o por las que pasan (calles angostas, pasos subterráneos, rieles de trenes, puentes, túneles)–un publicness que se deriva de la función de un espacio en lugar de de su propiedad” (129).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.