Horizontes feministas deseados: otras formas de existencia

Los paisajes insurrectos, argumenta la antropóloga Rossana Reguillo (2017), emergen del reconocimiento de lo intolerable, de la experiencia cotidiana de la injusticia, de la precarización (55-57): “interrumpen ahí donde ha sido posible nombrar-en colectivo-las fuerzas que minan los afectos que nos hacen personas.  La multitud conectada se hace presencia” (58). Toma de calles. Movilizaciones feministas del 25N en Madrid, 2017.

En ese cuestionamiento colectivo de las situaciones intolerables que se nos imponen como lo único posible–la guerra neoliberal contras la mujeres, el mundo de dueños, el capitalismo extractivo, la corrupción, la precarización de la vida, la turistificación de Continue reading

Advertisements

Calles de Madrid: hacia otras formas de vida

Andas por las calles (2014-2017) de una Madrid asolada por los “ajustes estructurales” del programa neoliberal.  La gente se organiza y responde a la brutal velocidad de la destrucción de sus derechos sociales ganados.  En las calles quedan inscritas, con ironía, creatividad e inteligencia, signos de algunas luchas continuadas contra el saqueo.

Pegatina que advierte a las usuarias y viandantes de un banco que “se resiste a eliminar y devolver las cláusulas suelo.” Calle Valencia, Lavapiés, febrero de 2017.

A principios del siglo XVII, en lo que en ese momento era ya el Virreynato del Perú, el cronista mestizo Felipe Guamán Poma de Ayala (1535?-1616?) deja plasmada, con suma ironía, perplejidad frente a la relación de los invasores con los metales preciosos de los territorios que buscarán conquistar. Empieza su capítulo dedicado a la conquista–que fue, entre muchas otras cosas, una brutal confrontación entre dos maneras de ver el mundo, de producir valor, y de situarse frente a las personas y la vida–con un “acto de alimentación desnaturalizado (“unnatural acting of eating”: Julio Ortega, Transatlantic Translations, 204).  En el grabado, el Inca Huayna Capac, sentado en el Cusco, sostiene un plato con pepitas de oro:  “El Inca le pregunta al español qué come: Cay coritacho micunqui?  [¿Es este el oro que comes?]  El español responde:  ‘Este oro comemos'”

POMA0371Felipe Guamán Poma de Ayala, Nueva corónica y buen gobierno (1615). El capítulo de la conquista española y las guerras civiles.  Dibujo Continue reading

Feminist Graffiti in Lavapiés: Make Maps

In the middle, where everything takes speed, make maps: walking down the street, on ground level, a feminist stencil: in red spray against the gray of the stone, a clenched raised fist within the mirror of  Venus: the symbol of women’s power and of the women’s liberation movement:

redesycalles P1020581 copy 1

redesycalles P1020583 copy 2Torrecilla del Leal, May 2016

The stencil does not stand alone:  Continue reading

Graffiti feminista en Lavapiés: mapas acompañando

En el medio, donde todo toma velocidad, hacer mapas: bajando la calle, a ras del suelo, un stencil feminista: en aerosol rojo, resaltando sobre el gris de la piedra, un puño en alto en el espejo de Venus: el símbolo ya universal del poder de las mujeres y del movimiento de liberación de las mujeres:

redesycalles P1020581 copy 1

redesycalles P1020583 copy 2Torrecilla del Leal, Mayo 2016

No va en solitario: Continue reading

Wheatpastes in Lavapiés: Street Work: Shared Landscapes

Shared landscapes on calle Provisiones: handmade unsigned wheatpaste cows and calves: black contours, bodies drawn on newspaper: wheatpaste figures glued at eye level on the metal plates of the building of Madrid’s old tobacco factory or Fábrica de Tabacos de Madrid:

  redesycalles P1020242 copyredesycalles P1020237 copy

 

 

 

 

 

redesycalles P1020217                redesycalles P1020261 copy

Eight or nine wheatpaste cows that have morphed in the last Continue reading

Wheatpastes en Lavapiés: trabajos en calle: paisajes comunes

Paisajes comunes en la calle Provisiones: vacas y becerros de papel:  wheatpastes sin firma hechos a mano: cuerpos dibujados en línea negra sobre papel de prensa y pegados a la altura de los ojos sobre las chapas del edificio de la antigua Fábrica de Tabacos de Madrid:

  redesycalles P1020242 copyredesycalles P1020237 copy

 

 

 

 

 

redesycalles P1020217                redesycalles P1020261 copy

Ocho o nueve vacas de papel que has visto transformarse a lo largo de Continue reading

Feminist Wheatpastes in Lavapiés: Practices of Memory

Forms of intervention in the city, using the street as a platform: Lavapiés, Madrid, January 2016. Wheapastes with white background, displaying a brief biographical note on the left, a black and white photo on the right, and a statement of intent under each photo: in this neighborhood,  “to exercise a practice of memory…to introduce and to value” the struggles of those “women, lesbians, and trans who have contributed to destroy power.” This practice is understood as an act of recuperation because the social, political, and cultural struggles and achievements of these women have not been registered in the official history:

redesycalles 266

Using wheatpastes on the walls, a collective woman subject seeks to produce a circuit of acknowledgement and value for those non-normative lives devoted to freedom.  The posters do not bear a signature, so their weight focuses on the message delivered and the choice of place: meeting areas in public space.  One of them is the small plaza de Ministriles (2007), a space of Continue reading

Carteles feministas en Lavapiés: ejercicios de memoria

Formas de intervenir la ciudad, usando la calle como plataforma.  Lavapiés, de enero de 2016. Carteles de fondo blanco, con unos breves apuntes biográficos a la izquierda, una foto en blanco y negro a la derecha, y una declaración de intenciones debajo de cada foto:  en este barrio, “hacer un ejercicio de memoria”:  “dar a conocer y valorar” las luchas de “mujeres, bolleras y trans que han constribuido a destrui[r] el poder”.  Acción de rescate porque esas acciones no están inscritas en la historia oficial:

redesycalles 266

A través de los carteles pegados con engrudo sobre las paredes, un sujeto colectivo mujer busca producir un circuito de reconocimiento y valor para esas vidas no normativas dedicadas a la libertad.  Al no llevar firma, el peso de los carteles se concentra en el mensaje y en la elección de los lugares:  lugares de encuentro.  La pequeña plaza de Ministriles (2007), espacio de socialización del Continue reading

Lavapiés, Madrid: Anarchofeminist Slogans

Streets of Lavapiés.  End of December and the very first day of the year.  But it could be any other month.  Anarchofeminist slogans sprayed in freehand on the walls of the centric district of Madrid, the global city:

redesycalles 7853 rtMujeres Libres: “Neither ladies nor slaves.”  31 Dec. 2015.

redesycalles 7852 rtMujeres Libres:  “Whips against patriarchy.”  31 Dec. 2015.

If writings on the wall may be read as gifts, what would be the gifts bestowed by the Mujeres Libres (Free Women) activists upon the inhabitants of the global city in the midst of the social and cultural crisis unleashed by neoliberal policies in the Spanish state? On the one hand, an exercise in historical memory:  the name itself, Mujeres Libres, refers to the anarchofeminist organization that articulated from Madrid in the late 1930s a double struggle: against the capitalist state and system, and against patriarchy.  An unfinished business.

redesycalles 288 rtMujeres Libres:  “Anarchofeminism or barbarism”.  Unsigned:  “Non violence is patriarchal.”  1 Jan. 2016.

On the other hand, the writing on the wall by  Mujeres Libres and other unsigned writings shown in this post also make present the philosphy and practice of anarchism, its common core despite its many variants: the subversion of the authority of one being over another, and the search for the emancipation of all beings.  Partly, what makes contemporary anarchofeminism attractive–in its struggle against systemic patriarchy at the root of the authority of the capitalist state, class divisions, and culture–is that it constitutes (adapting Saul Newman’s vision of anarchism) an ethical critique of authority and domination in all its forms (in Leonard Williams, 2011: 630).  In that sense, it may be understood as a philosophy and practice of an “infinite responsibility” of  citizens as political subjects to end injustice (Simon Critchley 2007 in Williams, 630);  the responsibility to create networks of harmonic coexistence among all live beings on the planet and forms of organization built on dialogue. Hence the urgent demand to leave behind heteronormative patriarchy.  These might be the gifts on the walls.

redesycalles 7848rtUnsigned: “My girlfriend turned me into an anarchist.” Above:  Curruncho. On the left:  “They leave us without a future.”  31 Dec. 2015

redesycalles 129 rtUnsigned:  “We want no owners but to live in liberty.”  27 Dec. 2015

redesycalles 109 rtUnsigned:  Symbol of transgender equality.  25 Dec. 2015

Lavapiés: slogans anarcofeministas

Calles de Lavapiés.  Fines de diciembre y el primer día de enero.  Pero podría ser cualquier otro mes.  Slogans anarcofeministas a mano alzada y en aerosol sobre las paredes del barrio del centro de Madrid, ciudad global:

redesycalles 7853 rtMujeres Libres: “Ni amas ni esclavas”.  31 Dic. 2015

redesycalles 7852 rtMujeres Libres:  “A latigazos contra el patricarcado”.  31 Dic. 2015

Si la escritura en la pared puede leerse como un regalo, ¿qué regalan las activistas de Mujeres Libres a las y los habitantes de la ciudad global en medio de la crisis social y cultural desatada por las políticas neoliberales  en el estado español? Por un lado, una práctica de memoria histórica:  su nombre mismo, Mujeres Libres, remite a la organización anarcofeminista que articuló desde Madrid una doble lucha–contra el estado y el sistema capitalista, y contra el sistema patriarcal–a fines de la década de 1930.  Asuntos pendientes.

redesycalles 288 rtMujeres Libres:  “anarcofeminismo o barbarie”.  Sin firma:  “la no violencia es patriarcal”.  1 Enero 2016.

Por otro lado, las pintadas de Mujeres Libres y otras pintadas sin firma hacen presente también la filosofía y la práctica del anarquismo, más allá de todas sus variantes: la  subversión de la autoridad sistémica de un ser sobre otro ser y la búsqueda de la emancipación de todos los seres.  Parte del atractivo del anarcofeminismo contemporáneo–en su lucha contra el fundamento patriarcal sistémico de la autoridad en el estado, la división de clases y la cultura capitalistas–es tal vez que constituye (adaptando la visión de Saul Newman sobre el anarquismo) una crítica ética a la autoridad y a la dominación en todas sus formas (en Leonard Williams, 2011: 630).  En ese sentido, puede entenderse como teoría y práctica de “responsabilidad infinita” de las y los ciudadanos como sujetos políticos de ponerle fin a la injusticia (Simon Critchley 2007 en Williams, 630).  Responsabilidad, en fin, de crear redes armónicas de convivencia y formas de organización dialogadas entre los seres vivos del planeta.  De ahí la exigencia, urgente, de dejar atrás el patriarcado heteronormativo.  Así los regalos en las paredes.

redesycalles 7848rtSin firma: “My girlfriend turned me into an anarchist”.  Arriba:  Curruncho.  A la izquierda:  “Nos dejan sin futuro”.  31 Dic. 2015

redesycalles 129 rtSin firma:  “No queremos dueñxs sino vivir liberadas”.  27 Dic. 2015

redesycalles 109 rtSin firma: Símbolo de la igualdad transgénero.  25 Dic. 2015