Pasear con paste-ups: Chelsea, NY

Salir.  Salir por la Tercera Avenida y la East 23th Street: ir hasta la East 14th y doblar a la derecha, en dirección a Chelsea. Son las 9:00 de una mañana de un domingo. La calle casi vacía: pasear. Pasear como práctica de máquinas deseantes, observan Deleuze y Guattari en lo que llaman el paseo del esquizo: en el paseo se está “sin familia, sin padre ni padre […] Todo forma máquinas […] que se acoplan con las de su cuerpo” (11).  Máquina: “un sistema de cortes”:  “los cortes efectúan extracciones en el flujo asociativo” (42). Decidirse a salir: “ver cómo su propio andar variado es asimismo una máquina minuciosa” (12). De ahí, tal vez, la atracción a los nombres de calle e íconos no autorizados que proliferan por las superficies: carteles, postes, paredes, ventanas.

redesycalles 20171022_075838

Máquinas de  sentidos producidos al ser puestos a circular por los enmarques de una Continue reading

Advertisements

Arrancación: paredes de Manhattan

Andar por Manhattan, entrando a Chelsea hasta el 520 de la West 22nd Street. Un continuo detenerse. Papel sobre papel:  stickers,  wheat pastes, posters fisurados, afiches desgarrados, capas que se asoman, stickers… Papel sobre papel sobre ladrillos, puertas, cierres, farolas.

En la foto: wheat paste de Lungebox.

En la foto: “Love Spray” de Con$umr, sticker de Twazzo.

En la foto: wheat paste de dwkrsna.

Papel sobre papel desgarrado. Extrañamientos. ¿Por dónde orientarnos? Organic décollage es como Continue reading

Caminar por Manhattan (I)

Caminar por Manhattan, al lado y debajo de tags, throw-ups, stickers, wheat pastes, inscripciones y bombings que marcan las calles. Nombres, signos, caligrafías, iconos que van afirmando presencias apropiándose de las paredes, subiendo por las alturas de los edificios, rodeando las farolas y cualquier superficie disponible, fija o en movimiento.

Usos del Continue reading

Región del aire: graffiti de alturas: Nueva York

Alturas: sin duda unos de los mejores lugares para escribir sobre paredes sin permiso:  los tags y piezas pueden ser vistos por cualquiera que vaya andando por las calles y que mire de vez en cuando hacia arriba. Eso es evidente, y sin embargo …  Alturas:  “región del aire“, dice la RAE. Van andando por el Bajo Manhattan, en su visita anual.  Caminan por calles conocidas en un intento siempre fallido de pertenecer efímeramente a esa ciudad, por una hora o por dos.  Andan, levantan la vista y arriba los ven:  nombres, piezas nuevas, a medio hacer, o casi borradas en las alturas. Escritura de altura, escritura en alturas, región del aire: prácticas estéticas ilícitas que les dan forma a las ciudades y a nuestras experiencia con y de ellas.  Colores en el cemento, escritura al filo del precipicio, literalmente.

redesycalles-img_0780-copy-jpg-2015

Continue reading

Surprised by the Unexpected: Rooftops: Graffiti

Rooftops are some of the best places to write on the walls without permission:  the tags and pieces can be seen by everyone walking down the street and looking up. That is a matter of fact, and yet… You walk down Manhattan, on your yearly visit.  You walk in an attempt to belong to the city if even for an hour or two. Up you look and up you see them: fresh pieces, unfinished pieces, fading pieces on rooftops.  Writings on rooftops:  illicit aesthetic practices that shape the cities and shape our experiences with and of cities. Colors on cement, writing on the edge, literally.

redesycalles-img_0784-copy-jpg-2015

Continue reading

Intensidad y deseo: un encuentro con COST y ENX en las paredes de Manhattan

Ubicuas, unas imágenes proliferan por todo Manhattan con un ritmo propio: posters en blanco y negro colocados bien arriba: sobre paredes de ladrillo, sobre metal, sobre vidrio: tipografía de COST y  las damas en kimono, los lobos y otros animales de su compañera ENX. Deseos urbanos en común: cortar un stencil / escribir / imprimirlo / subir bien arriba / subir los brazos, pegarlo / andar por las calles / encontrarse con los posters / subir la cabeza, los ojos / tomar una foto. El cuerpo, el artefacto, la ciudad: una relación de afecto.  El afecto, observan Alison Young y Mark Halsey, tiene que ver más con la intensidad que con la identidad (“Our Desires are Ungovernable,” 2006: 278).  El afecto, propone Brian Massumi, es la co-presencia virtual de potencialidades (2002a: 213 en Halsey y Young, 259). La figura de la jauría:  andar por las calles / entrar en los callejones / buscar en las paredes / correr / habitar la ciudad / estar en el medio / dejar atrás su nombre, tu rostro, tu profesión /  formar una jauría / desintegrarte aunque sea por ese segundo / respirar / vivir.

redesycalles jan 4 15 IMG_0777Enx & Cost. Manhattan, 4 Ene. 2015.

redesycalles IMG 0886 Jan 9 2015 Ethan Armen, Enx, Invader, Cost. Broadway, 8 Ene. 2015.

redesycalles 5 Jan 15 IMG_0860Enx y Cost. Bowery, 5 Ene. 2015.

redesycalles 5 Jan 15IMG_0864Cost, Enx & many others. Bowery, 5 Jan. 2015.

redesycalles IMG 0833 5 Jan 2015Cost y Enx. Bowery, 5 Ene. 2015.

Para ver más piezas, vean sus cuentas en Instagram: @Costkrt and @enx108. Un par de posts imperdibles, entre muchos otros:  en la entrevista “COST is Up” de Bucky Turco y Marina Galperina, Cost habla sobre su colaboración con ENX.  Y este  post sobre la colaboración de  Invader con COST y ENX en 2013.  Y estas fotos estupendas de Jacqueline M Hadel. Y, finalmente, sobre el regreso de COST, “The Return of COST.”

Intensity and Desire: Encountering COST and ENX in Manhattan

Ubiquitous, these images proliferate all over Manhattan, with a rhythm of their own: black and white posters pasted up high: on brick walls, on glass, on metal: block letters by COST and kimono ladies, wolves, and other animals by his partner ENX. Urban desires in common: to cut a stencil / to write / to print it / to go up high / to raise your arms, to paste / to walk in the streets / to run into the posters / to raise your head, your eyes / to take a picture. The body, the artifact, the city:  a relationship of affect. “Affect,” observe Alison Young and Mark Halsey, “has to do with intensity rather than identity” (“Our Desires are Ungovernable,” 2006: 278).  “Affect,” proposes Brian Massumi, “is the virtual co-presence of potentials” (2002a: 213 in Halsey and Young, 259).  The figure of the pack:  to walk in the streets / to go into the alleys / to search the walls / to run / to inhabit the city / to be in the middle / to leave behind your name, your face, your profession / to form a pack / to disintegrate even for that second / to breathe / to live.

redesycalles jan 4 15 IMG_0777Enx & Cost. Manhattan, 4 Jan. 2015.

redesycalles IMG 0886 Jan 9 2015 Ethan Armen, Enx, Invader, Cost. Broadway, 8 Jan. 2015.

redesycalles 5 Jan 15 IMG_0860Enx and Cost. Bowery, 5 Jan. 2015.

redesycalles 5 Jan 15IMG_0864Cost, Enx & many others. Bowery, 5 Jan. 2015.

redesycalles IMG 0833 5 Jan 2015Cost and Enx. Bowery, 5 Jan. 2015.

To see more pieces, check out their Instagram accounts: @Costkrt and @enx108. A few posts not to miss, among many others:  in the interview “COST is Up” by Bucky Turco and Marina Galperina, Cost talks about his collaboration with ENX.  And this  post on Invader’s collaboration with COST and ENX back in 2013.  And these great shots by Jacqueline M Hadel. And about COST’s comeback, “The Return of COST.”