Anti-Speciecist Stickers: Non Human Animals

Sticker on your way to the Embajadores roundabout: the silhouette of a cow and a message on its body: sticker from the collective Acabemos con el Especismo or Let’s End Speciecism:

redesycalles street art especismo speciesismEmbajadores, May 2016.

A direct message.  Its signature is an exhortation.  Far from appealing to sentimentalism, the statement on the sticker–“meat is the dead body of someone who wanted to live”–is an invitation to consider, and to relate to, animals in a different way:  in dialogue with Jane Goodall, acknowledging that animals have emotions and personality.  From the field of moral philosophy, Continue reading

Advertisements

Pegatinas antiespecistas: animales no humanos

Pegatina camino a la glorieta de Embajadores: la silueta de una vaca y un mensaje sobre el cuerpo: sticker del colectivo Acabemos con el Especismo:

redesycalles street art especismo speciesismEmbajadores, mayo 2016.

Comunicación directa.  Su firma una exhortación.  Lejos de invocar el sentimentalismo, la declaración en la pegatina–“la carne es el cuerpo muerto de alguien que quería vivir”– invita a considerar a, y relacionarse con, los animales de manera diferente: en diálogo con Jane Goodall, reconociendo que tienen sentimientos y personalidad. Desde la filosofía moral, la Continue reading

Slogans en Arturo Soria, Madrid

Caminando por el lado este de Arturo Soria, en un vecindario residencial algo impersonal en Madrid, nos dimos con tres graffiti que, leídos como una serie, interpelan a los paseantes no como consumidores sino como agentes creativos. Escribiendo con marcadores de punta fina, los escritores escogieron ubicaciones estratégicas para emitir sus mensajes.  El primero vino en la forma de un slogan declarativo sobre una de las caras de un buzón de correo:

redesycalles la tv es 5412 rt

“La TV es arresto domiciliario y kamelo rutinario”.  El slogan ha estado circulando ya por cierto tiempo (ver aquí y aquí) en el estado español.

En una posible respuesta, este slogan exhortativo en Continue reading

Slogans on Arturo Soria, Madrid

Walking down in the north east section of Arturo Soria street, in a residential rather non-descript neighborhood in Madrid, we came across three graffiti that, read as series, seek to engage passersby not as consumers but as creative agents.  Writing with fine markers, their writers chose strategic locations to deliver their messages. The first was a declaratory slogan written on a mailbox:

redesycalles la tv es 5412 rt

“TV is house arrest and unimaginative seduction.” The slogan has been circulating for some time in stencils and  graffiti (see here and here) in the Spanish state.

In a seeming response, this exhortative slogan on Continue reading

“COPIAR NO ROBAR” –> “COPIAR NO es ROBAR”

En un país harto de los escándalos de corrupción que se destapan prácticamente a diario y cuyos ciudadanos están siendo progresivamente desposeídos de derechos sociales y servicios básicos por medidas de austeridad neoliberal que fracasaron en América Latina durante las décadas de 1980s y 1990s, incrementando la desigualdad, no sorprende que el verbo robar haya sido movilizado por las ciudadanas cuando toman las calles para protestar lo que David Harvey llama acumulación por desposesión.

redesycalles 19_junio__2011_no_robaras“No robarás.” Manifestación contra el Pacto del Euro y recortes en servicios sociales. Madrid, 19 junio 2011.

Por mencionar unos pocos ejemplos entre muchos otros, en las por lo menos 17 manifestaciones que Continue reading

“Copiar No (es) Robar” / “Copy: Do Not Steal –> Copying Is Not Theft”

In a country disgusted by endless corruption scandals and whose citizens are being progressively dispossessed of social rights and basic services by neoliberal austerity measures that failed in Latin America during the 1980s and 1990s and proved to boost inequality, it is hardly surprising that the verb robar–to steal, to rob–has been mobilized by citizens when taking to the streets to protest what David Harvey calls accumulation by dispossession.

redesycalles 19_junio__2011_no_robaras“No robarás.” Demostration against the Euro Pact and cuts in social services. Madrid, 19 June 2011.

To mention just a few examples of many many more, in the at least 17 demonstrations that took place in  2011, including 15M, robar  was Continue reading

Esténciles de Yipi Yipi Yeah en Lavapiés

Si caminas por las calles de Lavapiés con cierta atención a las paredes, de seguro te toparás con las intervenciones urbanas de Yipi Yipi Yeah.  Un buen número de ellas consiste en esténciles colocados estratégicamente que dialogan con su contexto social y urbano en maneras que comentan sobre los efectos sociales de los proyectos económicos neoliberales y neo-conservadores en Madrid.  Tomemos la figura de  tamaño real de una monja que camina elevada sobre el suelo como si en medio de un sueño, acercándose a una máquina expendedora de preservativos en la Calle de Sombrerete:

IMG_5535

Según Yipi Yipi Yeah, el esténcil de la monja pretende llamar la atención sobre el hecho insólito de Continue reading

Yipi Yipi Yeah: Stencils in Lavapiés

If you walk down the streets of Lavapiés paying attention to its walls, you will most likely run into Yipi Yipi Yeah‘s urban interventions.  A number of them are strategically located stencils that dialogue with their social and urban context in ways that comment on the social effects of the neoliberal and neo-conservative economic projects in Madrid.  Take the stenciled figure of a life-size nun, walking on air as if in a dream, reaching out to a condom dispenser in Calle Sombrerete:

IMG_5535

According to Yipi Yipi Yeah, the stenciled nun seeks to call attention to the astonishing fact that Continue reading