Fugas: huir con graffiti

Caminar bajo andamios o al lado de ellos. Acercarse y tomar distancia y volver. Techos efímeros: firmes y temblorosos y siempre desmontándose.  Acercarse y tomar distancia.  Huir.  Huir, dialogaba Deleuze con Claire Parnet, “no significa […] renunciar a la acción, no hay nada más activo que una huida [..] Huir es hacer huir […] hacer que algo huya, hacer huir un sistema, como se agujerea un tubo”.

redesycalles_2149rt

redesycalles P1030222 copy

redesycalles P1030424 copy

Tubos abiertos vistos desde abajo, en medio de ruinas, Continue reading

Feminist Graffiti in Lavapiés: Make Maps

In the middle, where everything takes speed, make maps: walking down the street, on ground level, a feminist stencil: in red spray against the gray of the stone, a clenched raised fist within the mirror of  Venus: the symbol of women’s power and of the women’s liberation movement:

redesycalles P1020581 copy 1

redesycalles P1020583 copy 2Torrecilla del Leal, May 2016

The stencil does not stand alone:  Continue reading

Graffiti feminista en Lavapiés: mapas acompañando

En el medio, donde todo toma velocidad, hacer mapas: bajando la calle, a ras del suelo, un stencil feminista: en aerosol rojo, resaltando sobre el gris de la piedra, un puño en alto en el espejo de Venus: el símbolo ya universal del poder de las mujeres y del movimiento de liberación de las mujeres:

redesycalles P1020581 copy 1

redesycalles P1020583 copy 2Torrecilla del Leal, Mayo 2016

No va en solitario: Continue reading

Stencils in Lavapiés: Against Heteronormativity, Homophobia, and Transphobia

Walking in the streets of Lavapiés, Madrid:  you read the writing on the walls and smile:  in violet aerosol, stencil and handstyle:  direct and on your face jumping out of the gray:  the refreshing street work by AFP (Asociación Feminista Panteras / Panteras Feminist Asociation):

redesycalles IMG_4438“Femininity and masculinity: two axes of massive indoctrination.”

You get close to the wall and take some steps back: you take out the camera. Let’s consider an idea by Beatriz Preciado:  “I think that gender itself is violence, that the masculine and feminine norms, as we know them, produce violence” (2010).

redesycalles IMG_4442“May 17th: Day Against Homophobia”

redesycalles IMG_4439“We are friends, we eat our pussies.”

On the one hand, and obviously, the series by AFP announced the upcoming International Day Against Homophobia and Transphobia.  Let’s remember: On May 17, 1990, the General Assembly of the World Health Organization removed homosexuality from the international classification of diseases.  The Day was created in 2004 to coordinate different campaigns worldwide to denounce forms of discrimination against LGTB people and to draw the attention of the public, policy makers, and the media to the intolerable situation still faced by people who do not conform to normative gender and sexuality. On the other hand, this series of graffiti and stencils by the members of AFP propose a re-positioning on the face of the violence of heteronormativity.  In the interview “Friendship as a Way of Life,”  Michel Foucault observed lucidly:  “I think that [affection, tenderness, friendship, fidelity, camaraderie, and companionship] is what makes homosexuality ‘disturbing’: the homosexual mode of life, much more than the sexual act itself. To imagine a sexual act that doesn’t conform to law or nature is not what disturbs people. But that individuals are beginning to love one another–there’s the problem. […] These relations short-circuit [institutional relations] and introduce love where there’s supposed to be only law, rule, or habit” (1981). In violet aerosol, stencil and handstyle:  direct and on your face jumping out of they gray walls of Madrid:  the refreshing street work by the members of AFP: pointing to the development of new ways of living together: of desiring and constructing, collectively, other sociabilities.

redesycalles IMG_4446

redesycalles IMG_4445“Lesbianize yourself.”

redesycalles IMG_4443

Lavapiés, 15 May, 2015.

 

Stencils en Lavapiés: contra la heteronormatividad, la homofobia y la transfobia

Caminar por las calles de Lavapiés:  leer los muros y sonreír:  en spray violeta, en stencil y a mano alzada:  directo y en tu cara, sobre el gris de los muros de Madrid:  el estupendo trabajo de calle de la AFP (Asociación Feminista Panteras):

redesycalles IMG_4438

Acercarse a y alejarse de la pared. Sacar la cámara.  Considerar una idea de Beatriz Preciado:  “Creo que el género mismo es la violencia, que las normas de masculinidad y feminidad, tal como las conocemos, producen violencia” (2010).

redesycalles IMG_4442

redesycalles IMG_4439

Esta serie de la AFP no sólo anunciaba que se acercaba el día internacional contra la homofobia y la transfobia.  Recordemos: Un 17 de mayo de 1990, la Asamblea General de la Organización Mundial de la Salud sacó a la homosexualidad de la lista de enfermedades mentales.  Desde el 2005, en este día se coordina acciones a nivel planetario que denuncian las diferentes formas de discriminación contra las personas LGTB y luchan por el respeto de sus derechos.  Nos parece que esta serie de pintadas y sténciles de la AFP introducen algo más que un recuerdo: proponen un re-posicionamiento frente a la violencia de la heteronormatividad. En la entrevista “De la amistad como modo de vida“,  Michel Foucault exponía con su lucidez habital:  “Pienso que es eso [el afecto, la ternura, la amistad, la fidelidad, la camaraderia, el compañerismo] lo que vuelve ‘perturbadora’ a la homosexualidad: el modo de vida homosexual, más que el acto sexual mismo. Imaginar un acto sexual que no se ajusta a las leyes de la naturaleza, no es eso lo que inquieta a las personas.  Pero que los individuos comiencen a amarse, ése sí es un problema […]  Esas relaciones que hacen cortocircuito e introducen el amor ahí donde debiera estar la ley, la regla o la costumbre” (1981).  En spray violeta, en stencil y a mano alzada sobre el gris de los muros de Madrid: trabajo en calle de la AFP: desarrollar nuevas formas de vivir juntas y juntos:  desear y construir, colectivamente, sociabilidades otras.

redesycalles IMG_4446

redesycalles IMG_4445

redesycalles IMG_4443

Lavapiés, 15 mayo, 2015.

Intensidad y deseo: un encuentro con COST y ENX en las paredes de Manhattan

Ubicuas, unas imágenes proliferan por todo Manhattan con un ritmo propio: posters en blanco y negro colocados bien arriba: sobre paredes de ladrillo, sobre metal, sobre vidrio: tipografía de COST y  las damas en kimono, los lobos y otros animales de su compañera ENX. Deseos urbanos en común: cortar un stencil / escribir / imprimirlo / subir bien arriba / subir los brazos, pegarlo / andar por las calles / encontrarse con los posters / subir la cabeza, los ojos / tomar una foto. El cuerpo, el artefacto, la ciudad: una relación de afecto.  El afecto, observan Alison Young y Mark Halsey, tiene que ver más con la intensidad que con la identidad (“Our Desires are Ungovernable,” 2006: 278).  El afecto, propone Brian Massumi, es la co-presencia virtual de potencialidades (2002a: 213 en Halsey y Young, 259). La figura de la jauría:  andar por las calles / entrar en los callejones / buscar en las paredes / correr / habitar la ciudad / estar en el medio / dejar atrás su nombre, tu rostro, tu profesión /  formar una jauría / desintegrarte aunque sea por ese segundo / respirar / vivir.

redesycalles jan 4 15 IMG_0777Enx & Cost. Manhattan, 4 Ene. 2015.

redesycalles IMG 0886 Jan 9 2015 Ethan Armen, Enx, Invader, Cost. Broadway, 8 Ene. 2015.

redesycalles 5 Jan 15 IMG_0860Enx y Cost. Bowery, 5 Ene. 2015.

redesycalles 5 Jan 15IMG_0864Cost, Enx & many others. Bowery, 5 Jan. 2015.

redesycalles IMG 0833 5 Jan 2015Cost y Enx. Bowery, 5 Ene. 2015.

Para ver más piezas, vean sus cuentas en Instagram: @Costkrt and @enx108. Un par de posts imperdibles, entre muchos otros:  en la entrevista “COST is Up” de Bucky Turco y Marina Galperina, Cost habla sobre su colaboración con ENX.  Y este  post sobre la colaboración de  Invader con COST y ENX en 2013.  Y estas fotos estupendas de Jacqueline M Hadel. Y, finalmente, sobre el regreso de COST, “The Return of COST.”

Intensity and Desire: Encountering COST and ENX in Manhattan

Ubiquitous, these images proliferate all over Manhattan, with a rhythm of their own: black and white posters pasted up high: on brick walls, on glass, on metal: block letters by COST and kimono ladies, wolves, and other animals by his partner ENX. Urban desires in common: to cut a stencil / to write / to print it / to go up high / to raise your arms, to paste / to walk in the streets / to run into the posters / to raise your head, your eyes / to take a picture. The body, the artifact, the city:  a relationship of affect. “Affect,” observe Alison Young and Mark Halsey, “has to do with intensity rather than identity” (“Our Desires are Ungovernable,” 2006: 278).  “Affect,” proposes Brian Massumi, “is the virtual co-presence of potentials” (2002a: 213 in Halsey and Young, 259).  The figure of the pack:  to walk in the streets / to go into the alleys / to search the walls / to run / to inhabit the city / to be in the middle / to leave behind your name, your face, your profession / to form a pack / to disintegrate even for that second / to breathe / to live.

redesycalles jan 4 15 IMG_0777Enx & Cost. Manhattan, 4 Jan. 2015.

redesycalles IMG 0886 Jan 9 2015 Ethan Armen, Enx, Invader, Cost. Broadway, 8 Jan. 2015.

redesycalles 5 Jan 15 IMG_0860Enx and Cost. Bowery, 5 Jan. 2015.

redesycalles 5 Jan 15IMG_0864Cost, Enx & many others. Bowery, 5 Jan. 2015.

redesycalles IMG 0833 5 Jan 2015Cost and Enx. Bowery, 5 Jan. 2015.

To see more pieces, check out their Instagram accounts: @Costkrt and @enx108. A few posts not to miss, among many others:  in the interview “COST is Up” by Bucky Turco and Marina Galperina, Cost talks about his collaboration with ENX.  And this  post on Invader’s collaboration with COST and ENX back in 2013.  And these great shots by Jacqueline M Hadel. And about COST’s comeback, “The Return of COST.”

Walls of Lavapiés: Graffiti Against Gender Violence

A graffiti series walks with you in Lavapiés this afternoon: graffiti written in purple on the walls on calle Embajadores. You have to stop and read: the first name of a woman and the initials of her last names, gender violence as the motive for her murder, the date and place of the murder. You move on, stop again, read again. You retrace your steps and read again.  There is a pattern in this series: two women were murdered in a single day in different locations: María del Carmen and Yolanda on August 2, 2014, Sara and Verónica on July 29, 2014, Mercedes on February 26, 2014.  The anonymous graffiti remember and honor five of forty-for women murdered by their male partners in the Spanish state this year, up to November 18.

redesycalles IMG_0106“María del Carmen M.C. Murdered by gender violence.  August 2, 2014. Almería.”

redesycalles IMG_0094“Yolanda A.C. Murdered by gender violence.  August 2, 2014. Alicante.” Embajadores, 9 Dic. 2014.

redesycalles IMG_0087

redesycalles IMG_0088Embajadores, 9 Dic. 2014.

redesycalles IMG_0114“On February 26, 2014, a woman was murdered in Barcelona by gender violence.” Calle Valencia, 9 Dic. 2014.

redesycalles IMG_0051Travesía de San Mateo, 1 Dic. 2014.

The graffiti series makes explicit a repeated pattern and calls attention to the normalization of violences against women in patriarchal societies of the capitalist world-system. These graffiti seek to fracture that normalization by circulating on the streets the names of those women who were forced to leave.  In a clear dialogue with decades of work done by feminist organizations to raise public awareness on violence against women as a systemic problem, and with the turning point that came in the Spanish state with the murder of  Ana Orantes, these graffiti take the histories of these women out of the sphere of private, “domestic,” relations, and place them right into the public space, where they belong.  In this way, these inscriptions invite passersby to reflect on gender as systemic violence: norms, values, patterns, expectations, desires that inform a “common sense” taught in the majority of schools and through the media, a “common sense” that is internalized and naturalized on a day to day basis and enforce men and women to fashion themselves in inequality.  If public policies for the protection of women in situations of vulnerability are as urgent as ever, so should be the work of undoing gender.

Faced with a systemic violence of gender and patriarchy that claims women’s lives, other anonymous writers from Lavapiés leave us with two more pieces, placed on those same streets:  a clear statement and a warning:

redesycalles IMG 108 2014-12-10_0848 rtMiguel Servet, 9 Dic. 2014.

redesycalles IMG 0118 rt“The witches are watching.  Machos to the stake.” Calle Valencia, 9 Dic. 2014.

More about the witches on the streets of Madrid in a future post.

For an account of the origins of the term gender violence in the Spanish state, see this interview (in Spanish) with Lucas Platero.

For photos of a similar inscription of names of women murdered by gender violence, see this post by Nacho Goytre en Demotix (April 2014).

Methods of Street Writers: Scaffolds and Migrations

Streets of Madrid: scaffolds and debris. Bags, ramps, an umbrella, clothes piling up in a dumpster.  Displacements and dwellings. “The American myth of the immigrant in search of a new life and eager to leave origins behind still exists but it coexists alongside this other immigrant story whose project is sustaining the place of origin, often through processes of self-duplication […] Working abroad to sustain home often implies dual citizenship in both the literal sense (more and more countries are allowing it) and the existential sense of a kind of doubling of the self into parallel identities in one place and the other.  This can be both a fragmenting and an empowering experience” (Mary Louise Pratt, “Why the Virgin of Zapopan went to Los Angeles”, 2005: 282-3).  They ask time and time again:  Where are you from? Do you go back home? Behind this scaffold one still can see pasteups by Are You Dead next to a graffiti whose author I don’t remember. Methods of street writers: moving about:  inhabiting cities collectively:  proliferating identifications. “Migration,” suggested Stuart Hall, “is a one-way trip.  There’s no ‘home’ to go back to. There never was” (“Minimal Selves”, 1987).

redesycalles_8133_rtc

redesycalles_8132rtc

redesycalles_8135_rtc

redesycalles_8134_rtcBarrio de las Letras, Madrid, 26 de septiembre de 2014.

Métodos de la calle: andamios y migraciones

Calles de Madrid: andamios y escombros. Bolsas, rampas, un paraguas, ropa apilada. Desplazamientos y moradas. “El mito americano del inmigrante que busca una nueva vida olvidando sus orígenes todavía existe, pero ahora coexiste con el nuevo relato migrante cuyo proyecto es sostener el lugar de origen, a menudo a través de procesos de auto-duplicación […] Trabajar en el exterior para mantener el lugar natal implica, con frecuencia, una doble nacionalidad tanto en el sentido literal (cada vez más países la reconocen) como en el sentido existencial de una especie de desdoblamiento del yo en identidades paralelas en un lugar y en otro.  Esta puede ser una experiencia a la vez fragmentadora y emancipadora” (Mary Louise Pratt, “Globalización, desmodernización y el retorno de los monstruos”, 2007: 26-27).  Preguntan cada cierto tiempo en cada nuevo lugar: ¿de dónde eres? ¿vuelves a casa? Detrás de este andamio se puede ver todavía unos pasteups de Are You Dead al lado de un  graffiti cuyo escritor no recuerdo. Métodos de los escritores de la calle: desplazarse: habitar ciudades colectivamente: proliferar identificaciones. “Migration”, sugirió Stuart Hall, “is a one-way trip.  There’s no ‘home’ to go back to. There never was” (“Minimal Selves”, 1987).

redesycalles_8133_rtc

redesycalles_8132rtc

redesycalles_8135_rtc

redesycalles_8134_rtcBarrio de las Letras, Madrid, 26 de septiembre de 2014.