Andando por Prosperidad y Tetuán: graffiti

Andar al mediodía  por Prosperidad, abriendo la hora de la comida a encuentros con paredes: las marcas que dejan sobre ellas la producción  de imágenes no autorizadas y autorizadas:  graffiti, pegatinas señales. números, letreros.

Ya por la noche, salir para Continue reading

Streets of Tetuán: Encounters with the Possible

Walking down Tetuán, Madrid: on its walls you see the visual inscriptions of the work by the self-managed social center  Enredadera, the campaign Invisibles de Tetuán, the youth collective Algarada, pieces by Rey de la Ruina…:  maps of dissent confronting the predatory roadmap of the neoliberal global city.  Dissensus: a reconfiguration of situations under a different pattern of perception and signification: for Jacques Ránciere, to reconfigure the landscape of the perceptible and the thinkable is to modify the territory of the possible (El espectador emancipado:  51-52).  Streets of de Tetuán:  experiments where the possible is being created:

redesycalles IMG_4397Taltoys/Taltos and El Rey de la Ruina.

redesycalles IMG_4398

In a key text, Maurizio Lazzarato elaborates Continue reading

Calles de Tetuán: encuentros con lo posible

Caminar en Tetuán:  inscritas en sus paredes, las marcas visuales del trabajo de la Enredadera, Invisibles de Tetuán, Algarada, piezas del Rey de la Ruina…:  mapas de disenso frente a la depredadora hoja de ruta de la ciudad global neoliberal.  Disenso: reconfiguración de situaciones bajo otro régimen de percepción y de significación: “reconfigurar  el paisaje de lo perceptible y de lo pensable es modificar el territorio de lo posible y la distribución de las capacidades” (Jacques Rancière, El espectador emancipado:  51-52).  Calles de Tetuán:  espacios en los que se producen experimentos de creación de lo posible:

redesycalles IMG_4397Taltoys/Taltos y El Rey de la Ruina.

redesycalles IMG_4398

En un texto imprescindible, Maurizio Lazzarato elabora la Continue reading

Inhabiting the Street: Creating Life: La Enredadera in Tetuán

Iredesycalles MG_8942      redesycalles IMG_8943

“La Enre is a good place to feel you’re a human being,” “La Enre allows us to dream…make it grow!”: testimonies of social and creative practices written on colorful post-it notes placed on the window of the Centro Social La Enredadera de Tetuán. Or simply La Enre (“enredadera” meaning “vine” in Castillian).  Running into these notes on the street, early in the morning, on the way to work. Small squares of Continue reading

Habitar la calle: crear vida: La Enredadera de Tetuán

Iredesycalles MG_8942      redesycalles IMG_8943

“Sentirse humano”, “soñar”, “aclarar dudas de la lucha social”: testimonios de prácticas sociales, creativas y políticas escritos en post-its de colores y pegados en una ventana del Centro Social La Enredadera de Tetuán.  Encontrarse con ellos en la calle, camino al trabajo temprano por la mañana.  Pequeños cuadrados de papel: recordatorios cotidianos: Continue reading

Banks and Benches on the Streets of Madrid

A new entry in the Diccionario de las Periferias (Dictionary of the Peripheries) explores two aspects of the word “Banco” (bank, bench) in relation to life. “Vida de los bancos”–Life(blood) of banks: a phenomenon through which the life of a family ends up depending on a bank: in other words, lives that belong to banks through indebtedness. Its antonyms: mutual aid and networks.

redesycalles IMG_6530Curruncho y Mufasa Mordiscos (La Banda del Rotu) : “Fuck Bancös”.  Palma, 10 June 2014.

The Dictionary also elaborates on “vida de banco”–life on a bench: a way of spending time,  a coexistence that may produce friendships Continue reading

Bancos y las calles de Madrid

La nueva entrada del Diccionario de las Periferias trabaja la palabra “Banco” con relación a la vida, en dos acepciones. “Vida de los bancos”: fenómeno “por el cual la vida de una familia pasa a depender de una entidad bancaria”: vidas, pues, que les pertenecen a los bancos a través del endeudamiento, vidas sacrificadas a esas deudas.  Los antónimos de “vida de los bancos”: apoyo mutuo y redes.

redesycalles IMG_6530De La Banda del Rotu: Curruncho y Mufasa Mordiscos: “Fuck Bancös”.  Palma, 10 Junio 2014.

El Diccionario elabora también la “vida de banco”: una forma de pasar el tiempo, una prolongada convivencia en los bancos que puede producir camaraderías y Continue reading