Feminist Graffiti for Safe and Free Abortion in Madrid

The political icons, slogans and messages that make up, in part, feminist graffiti interrupt the normative landscape of what Allyson Mitchell calls the “ideological city”:  “systems of belief, laws, and other norms of social interaction” (“The Writings on the Wall:  Feminist and Lesbian Graffiti as Cultural Production”, 2001: 223).  While it is, of course, a heterogeneous cultural production guided by different social theories and different understandings of feminism, what I am here referring to as feminist graffiti is, basically, a writing about power and citizenship.  Among the many relations of power on which this vast cultural production focuses, there is one that stands out on the streets of Madrid since the end of last year: the graffiti that reclaims and defends the right to free abortion: the right of women to decide over their own bodies and lives, and also to produce a more just society for everyone.

redesycalles IMG_7853Fuencarral, 10 Sept. 2014

In an article that is a must-read due to its conceptual clarity, philosopher Beatriz Preciado notes that of all the organs of the body, the uterus has been, Continue reading

Walls of Tetuán Say No To Racism and Xenophobia

Walls inscribed with graffiti, notes Silvia Nardi, are “places that reflect and register the memory of a given society”:  they allow to gauge the collective mood in a particular historical moment and to communicate the social knowledge and practices shared by a community  (“Las paredes de la memoria”, 2006, 5-6).  A few days ago, I was walking down Tetuán after a month away from Madrid, and the graffiti and activist paste-ups on the walls made, and make, visible the standing by and defense of a long-standing social identity.  Tetuán has been, since its beginnings, a neighborhood of workers and immigrants.

redesycalles 7685 rt“MSR = Nazis     Out of the neighborhood”

For many years now, its several grassroots collectives and social organizations– Centro Social La EnredaderaAsamblea Popular de TetuánBanco de Alimentos 15M TetuánInvisibles de Tetuán, Yo Sí Sanidad Universal Tetuán, among others–have been Continue reading

Paredes de Tetuán: No al racismo y a la xenofobia

Las paredes en las que se realizan pintadas y graffiti, observa Silvia Nardi, son “sitios en los que se refleja y se registra la memoria de una sociedad”:  permiten inferir un estado de ánimo colectivo en un momento histórico determinado, incluido su presente, y transmitir a las que las vean saberes y prácticas sociales compartidos por una comunidad (“Las paredes de la memoria”, 2006, 5-6).  Hace unos pocos días, caminaba por Tetuán después de un mes fuera de Madrid, y el graffiti y carteles activistas en sus paredes hacían, y hacen, visible la afirmación y defensa de una identidad social de larga duración.

redesycalles 7685 rt

Tetuán ha sido, desde su nacimiento, un barrio de trabajadores y de inmigrantes, y ha venido tejiendo desde hace mucho, a través de numerosos colectivos y centros sociales–el Centro Social La Enredadera, la Asamblea Popular de Tetuán, el Banco de Alimentos 15M Tetuán, los Invisibles de Tetuán, Yo Sí Sanidad Universal Tetuán, entre otros–redes Continue reading

Paredes descascaradas, paredes que escriben: deshacer el rostro

Andar la ciudad, andar por las calles.  Salir de la casa, pasando por el centro de reciclaje, pasando por el solar de la esquina. Andar por las calles como medio.  Abierta a la calle, caminar hacia las paredes:  erosión:  paredes descascarándose.

redesycalles IMG_7255        redesycalles IMG_7542

Paredes que se abren:  paredes hirviendo: un tipo de escritura.  Escribir, sugiere Deleuze, tiene como única finalidad “[p]erder Continue reading

Peeling Walls, Writing Walls: Unmaking the Face

Walking the city, walking in the streets.  She leaves the house to take a walk, passing by the recycling center, passing by the lot in the corner. Walking in the streets as means and milieu. Open to the street, she walks toward the walls:  erosion:  peeling walls.

redesycalles IMG_7255        redesycalles IMG_7542

Walls opening up: boiling walls: a kind of writing.  Writing, suggested Deleuze,  “has no other end than to lose one’s Continue reading

Are You Dead?: Una invitación desde las paredes de Tetuán

Are You Dead? se conceptualiza como una idea, una invitación a que nosotrxs lxs transeúntes nos hagamos precisamente esa pregunta mientras vamos por ahí.  Tal como yo lo veo, sus piezas pueden leerse como una práctica de activismo cognitivo y cultural: una interpelación inesperada, una repentina llamada de atención  que nos confronta con la pasividad y apatía producidas por los imaginarios aletargantes y letales del neoliberalismo.  Aquí van unas pocas imágenes de las piezas que encontré en Tetuán hace unos días:

IMG_5755

Are you dead IMG_5753

IMG_5757Tetuán, 22 May 2014.

Para ver más imágenes de Are You Dead? en otros barrios de Madrid, pueden cliquear el tag Are You Dead? en este mismo blog.  Para ver sus proyectos más recientes y otros anteriores, visiten su Facebook page, Instagram, y su webpage.

Are You Dead?: An Invitation From the Walls of Tetuán

Are You Dead? understands itself as an idea, an invitation for us passers-by to ask ourselves precisely that question as we go about our daily business.  As I see it, a practice of cognitive and cultural activism at its best: an unexpected interpellation, a wake-up call to confront the passivity and apathy produced by the numbing and lethal imaginaries of neoliberalism.  Here are some images of the pieces I found in Tetuán some days ago:

IMG_5755

Are you dead IMG_5753

IMG_5757Tetuán, 22 May 2014.

To see more images of Are You Dead’s work in other neighborhoods, click the tag “Are You Dead” in this blog.  To see Are You Dead?’s thought-provoking current and earlier projects, visit its Facebook page, Instagram, and webpage.

Món Mort / La Ira en Tetuán

Three pieces by Món Mort / La Ira in Tetuán:

IMG_5771 Vida Muerte / Life Death. APC.

IMG_5772

5765 rtVida es Muerte / Life is Death. APC.

IMG_5770La Ira:  Creación / Destrucción.

And here’s a link to an interesting, and recent, interview with La Ira by Oscar Arenas Larios: “La Ira contra els murs” (in Catalan, but Google Translate does an ok job).  To visit Món Mort / La Ira’s blog, click here.

Tetuán,  Madrid, 22 May 2014.

“No somos invisibles” declaran las calles de Tetuán (Madrid)

“No somos invisibles.”  Mientras salía ayer del metro Estrecho (en el distrito de Tetuán), vi esta declaración escrita en las paredes a los dos lados de Bravo Murillo, la activa calle comercial, que también divide el distrito en dos:

IMG_5699

IMG_5701

Me quedé intrigada y me preguntaba si habría más pintadas, así que dejé Bravo Murillo y me fui hacia la frutería, metiéndome por la calle Navarra.  Luego crucé hacia el otro lado. Y sí, había muchísimas más en varios muros.  Las calles hablaban alto y claro:

IMG_5722

IMG_5720

No sé quién las puede haber escrito, pero parece que las pintadas acompañan la imprescindible campaña Invisibles de Tetuán, de la Asamblea Popular 15M Tetuán, que, según explica en su página, busca, por un lado denunciar la desatención del gobierno a las necesidades de los vecinos de Tetuán, castigados, desempleados y empobrecidos por las políticas neoliberales, y, por otro lado “generar una dinámica de movilización y lucha” frente a este ataque sistémico a los derechos humanos:

IMG_5802

En este contexto, la interpelación elocuente de las pintadas a los transeúntes por este vecindario me recordó unos versos del “antropoeta” chicano Renato Rosaldo.  Aunque su referente es otro, sus resonancias permiten crear un mapa de afinidades. El poema empieza así: “Celebramos sus días / comemos hot dogs, nos entusiasma el béisbol, / pero ellos dicen que nacimos para desyerbar, / limpiar casas, cargar bultos en el gris de la madrugada /mientras ellos duermen. Despiertos, miran sin vernos.”

IMG_5774

IMG_5759

IMG_5703

IMG_5714

“Nos vemos a nosotros claramente, nos conocemos / precisamente, sin fiestas y desfiles. / Para sobrevivir, nos urge.”

5706 tr

IMG_5704

IMG_5781

IMG_5789

“Día tras día oigo las puertas cerrándose, / me tropiezo con el menosprecio, / doy con los hombres que dicen con la cabeza que sí, que sí, / pero no escuchan”  (Renato Rosaldo: “Los invisibles” en Prayer to Spider Woman/Rezo a la mujer araña, 2003).  Les dejo aquí más imágenes de esta declaración que nos concierne a todos:

5708 rt

IMG_5715

IMG_5721

IMG_5713

IMG_5798

IMG_5778

IMG_5717Tetuán, Madrid, 20 y 22 de Mayo 2014.

Puedes visitar la página de Facebook de Invisibles de Tetuán aquí.

“No somos invisibles / We are not invisible” Declare the Streets of Tetuán (Madrid)

“No somos invisibles.”  As I was leaving Estrecho station (Tetuán district) yesterday I saw this slogan written on the walls of both sides of Bravo Murillo, the busy commercial street which also functions as a border with the neighborhoods of Berruguete, Valdeacederas, and Bellas Vistas on one side and those of Cuatro Caminos and Castillejos on the other:

IMG_5699

IMG_5701

I wondered if there were more writings so I left Bravo Murillo and started walking toward the fruit store, Calle Navarra, and then crossed to the other side.  Yes, there was a number of them.  The streets  were speaking loudly and clearly:

IMG_5722

IMG_5720

I don’t know who may have written them,but it seems to me that they accompany the urgent campaign Invisibles de Tetuán (The Invisible of Tetuán).  In their webpage, they explain that they seek to denounce the government’s neglect of the needs of the residents of this neighborhood, who are suffering the consequences of neoliberal policies: unemployment, evictions, poverty, budget cuts; and also to create a space for mobilization and struggle against this attack on human rights:

IMG_5802

Seen in this context, the eloquent interpellation of the writing on the walls to passersby reminded me of a piece by Chicano “anthropoet” Renato Rosaldo. While his text  is located in a different context, the slogans and the poem resonate, creating a map of affinities.  The poem starts like this: “We celebrate their days / eat hot dogs, love baseball, / but they say we were born to weed, / carry crates in the grey of dawn / while they sleep.  Awake they look at us without seeing.”

IMG_5781

IMG_5774

IMG_5703

IMG_5714

“We see ourselves clearly, know ourselves / precisely, without parades and picnics. / To survive, me must.”

IMG_5759

IMG_5789

5706 tr

IMG_5704

“I’m one of the invisible living among the notable. / Day after day I hear doors shut, / stumble over slurs , and bump into the man / who nods yes, yes, but isn’t listening” (Renato Rosaldo. “Invisibility,” Prayer to Spider Woman, 2003).  I leave you here with more images of this writing on the walls which concerns us all:

IMG_5778

5708 rt

IMG_5715

IMG_5721

IMG_5713

IMG_5717

IMG_5776

IMG_5798Tetuán, Madrid, 20 and 22May 2014.